Форум » Грумминг » Книга Notes from the Grooming Table (Записки с грумерского стола) » Ответить

Книга Notes from the Grooming Table (Записки с грумерского стола)

Rusy: Господа грумеры. Книга Notes from the Grooming Table (Записки с грумерского стола) сейчас переводиться на русский язык моим знакомым. Через какое-то время будет закончена. Если кому интересно - свистите.

Ответов - 77, стр: 1 2 All

Viktoriya: Rusy есть какие-то новости?

Anichka777: и мне цену можно????

Mishellka: Очень интересует книга. Готов ли перевод? Как можно купить?

Rusy: Книга переведена. Неделя нужна на обработку окончательную. Цена за диск 70 евро (в связи с невероятным счетом, выставленным переводчиком.) Вывешиваю предварительный список интересовавшихся. 1.Танюшка-манюшка 11.Оксанка 21.roman 2.Zeus 12.natayats 22.форвард 3.misteria 13.Nira 23.Мерелин 4.спарта 14.Glavnyj Priz 24.misty 5.Natali-ja 15.Kavalerchik 25.Альонка&OK 6.спарта 16.stpannica 26.ИНУЛЯ 7.Natinn 17.Gert 27.Grase 8.poema 18. Mikky 28.Viktoriya 9.Orianna 19.Светлана 29.Anichka777 10.MySoul 20.Bright Blaze 30.Mishellka Если кого-то забыла - отзовитесь. Желающие - подтвердите заказ.

Vlada: Rusy Ленк, надеюсь меня не забудешь? Буду ждать в августе

Rusy: Как-то странно список вывесился.... Вывешиваю нормально. 1.Танюшка-манюшка 2.Zeus 3.misteria 4.спарта 5.Natali-ja 6.спарта 7.Natinn 8.poema 9.Orianna 10.MySoul 11.Оксанка 12.natayats 13.Nira 14.Glavnyj Priz 15.Kavalerchik 16.stpannica 17.Gert 18. Mikky 19.Светлана 20.Bright Blaze 21.roman 22.форвард 23.Мерелин 24.misty 25.Альонка&OK 26.ИНУЛЯ 27.Grase 28.Viktoriya 29.Anichka777 30.Mishellka 31.людмла 32.АнГеЛоЧеК 33.thelma Влада, не забуду. Ты само собой. В августе приедем в гости....

regina84: Rusy Так,девушка,а меня не забыла?

Nira: Я книгу буду брать, не отказываюсь. Есть ли возможность сразу ее распечатать? Потому как за такую сумму я бы с удовольствием почитала ее ввиде книги. Это возможно? Может стоит немного еще доплатить и сделать книгу?

poema: Да, печатный вариант конечно на много лучше, ведь диск может поцарапаться, или еще хуже разбиться ( а деньги не малые), да и времени сидеть перед компом не так уж и много, а книгу всегда найдешь время полистать.Я за печать!

Lena Kis: Привет! И меня интересует книга! Якажите, пожалуйста, когда можно будет приобрести?

АнГеЛоЧеК: Я тоже за печать!

спарта: Я тоже хочу печатный вариант.

Shelkovaya Mechta: И я бы приобрела!

Lena Kis: Что-то никаких новостей от Rusy. Не пропадайте!

Ek@terina: Lena Kis У Елены некоторые неприятности. Нужно ее дождаться

Natali-ja: я буду брать книгу, также хотелось бы и в печатном варианте

Akina: Подскажите пожалуйста стоимость книги?

Natali-ja: Akina Rusy пишет: Книга переведена. Неделя нужна на обработку окончательную. Цена за диск 70 евро (в связи с невероятным счетом, выставленным переводчиком.)

форвард: И мне хотелось бы книжицу

Glavnyj Priz: Меня вычеркните пожалуйста, это слишком дорого.

Zeus: Для меня тоже это очень дорого

Vlada: Оригинал стоит ещё дороже...

Glavnyj Priz: Rusy почему Удалено. Замечание. Модератор. Вы предлагаете книгу дешевле на 20 евро? Vlada вот здесь оригинал дешевле.

Ek@terina: Glavnyj Priz пишет: Rusy почему здесь Вы предлагаете книгу дешевле? Там позже была указана другая сумма, 70 евро Glavnyj Priz пишет: Vlada вот здесь оригинал дешевле. Он переведен?

Glavnyj Priz: Ek@terina пишет: Там позже была указана другая сумма, 70 евро Уже увидела, спасибо. Ek@terina пишет: Он переведен? Vlada пишет: Оригинал стоит ещё дороже... Речь шла об оригинале.

Ngava: Re: Ответ на русский блог - нарушение авторских прав To: Русый: Мы представляем Мелисса Verplank, я белая собака Enterprises, Inc Via этой должности, мы узнали, что вы намеренно г перевести книгу Мелисса Verplank, в Записках из Груминг стол, на русский язык без разрешения автора или согласия. Вся г-жа. Книги Verplank являются защищенной авторским правом, и на этот раз, никто не имеет права воспроизводить, переводить или распространять копии ее публикации на русском языке. Для того, чтобы принимать такие меры, необходимо иметь письменного согласия г-жа Verplank автора. Обратите внимание, что г-жа может рассмотреть имеющие один или более из ее книг переведены на туры фу, но если это все же происходит, то перевод должно быть сделано под единственным направлением г-жа Verplank и контроля. Мы настаиваем на том, чтобы вы немедленно прекратить и воздержаться от любых дальнейших мероприятий перевода или распределения с участием г-жа Опубликованные материалы Verplank и тха т вы делаете никаких других несанкционированное использование г-жа. Защита информации в Verplank. Мы призываем всех людей читает этот блог воздержаться от участия в этой незаконной деятельности. Если вы заинтересованы в том, если и когда русская копия Записки из Груминг таблицы могут быть доступны, я предлагаю вам обратиться в Белом Предприятия собак, Inc адресу: 16060 Peach Ridge Avenue Кент Сити, Мичиган 49330 или, по крайней www.whitedogenterprises.com Русый, р аренды подтверждения со мной в ИМР Тина, что вы не обрабатывает перевод любого г-жи. Книги Verplank или иных публикаций и пожалуйста, дайте нам знать, если вы знаете, если любое другое лицо, неправильно используя ее защищенных авторским правом материалов. Мы с нетерпением ждем от вас. Искренне ваш, Фуллер Право и консультации, PC Таня Е. (Dee Dee) Fuller

administrator: Ngava Вы бы представились что ли А то как-то выглядит со стороны нехорошо.... трусливо Да и не мешало бы выставить оригинальный текст, без перевода. Вы так не думаете?

chamsik: administrator пишет: А то как-то выглядит со стороны нехорошо.... трусливо Может быть, но вообщем то все правильно.

administrator: chamsik пишет: но вообщем то все правильно. Тем более надо было представиться + вывесить оригинал!!!

Lena Kis: Если перевод было сделано без согласия или какого-либо ведома автора, то это противозаконно. Нарушение авторских прав. Я поддерживаю автора. Простите, но отказываюсь от покупки. administrator пишет: Тем более надо было представиться + вывесить оригинал!!! Очень корректное замечание.

ngava: Девочки, я просто перепостила сообщение с pesiq.ru Никого обидеть не хочу, сама с нетерпением ждала перевода, а это сообщение просто передала сюда, чтобы вы тоже напрасно не ждали:((

administrator: ngava пишет: Девочки, я просто перепостила сообщение с pesiq.ru Никого обидеть не хочу, сама с нетерпением ждала перевода, а это сообщение просто передала сюда, чтобы вы тоже напрасно не ждали:(( Теперь пронятно

tanyka: Очень жаль((

Плюшкка: Интересует инфа по грумингу чернышей. Где будет проходить ближайший мастер класс?

Stillena: Rusy пишет: Господа грумеры. Книга Notes from the Grooming Table (Записки с грумерского стола) сейчас переводиться на русский язык моим знакомым. Через какое-то время будет закончена. Если кому интересно - свистите. Можно и нам книгу

Rusy: Плюшкка Наберите меня на тел 066 647 22 50

nzavorueva: Мне очень интересно Пишите на почту nzavorueva2000@gmail.com



полная версия страницы