Форум » Грумминг » Книга Notes from the Grooming Table (Записки с грумерского стола) » Ответить
Книга Notes from the Grooming Table (Записки с грумерского стола)
Rusy: Господа грумеры. Книга Notes from the Grooming Table (Записки с грумерского стола) сейчас переводиться на русский язык моим знакомым. Через какое-то время будет закончена. Если кому интересно - свистите.
Ответов - 77, стр:
1 2 All
Viktoriya: Rusy есть какие-то новости?
Anichka777: и мне цену можно????
Mishellka: Очень интересует книга. Готов ли перевод? Как можно купить?
Rusy: Книга переведена. Неделя нужна на обработку окончательную. Цена за диск 70 евро (в связи с невероятным счетом, выставленным переводчиком.) Вывешиваю предварительный список интересовавшихся. 1.Танюшка-манюшка 11.Оксанка 21.roman 2.Zeus 12.natayats 22.форвард 3.misteria 13.Nira 23.Мерелин 4.спарта 14.Glavnyj Priz 24.misty 5.Natali-ja 15.Kavalerchik 25.Альонка&OK 6.спарта 16.stpannica 26.ИНУЛЯ 7.Natinn 17.Gert 27.Grase 8.poema 18. Mikky 28.Viktoriya 9.Orianna 19.Светлана 29.Anichka777 10.MySoul 20.Bright Blaze 30.Mishellka Если кого-то забыла - отзовитесь. Желающие - подтвердите заказ.
Vlada: Rusy Ленк, надеюсь меня не забудешь? Буду ждать в августе
Rusy: Как-то странно список вывесился.... Вывешиваю нормально. 1.Танюшка-манюшка 2.Zeus 3.misteria 4.спарта 5.Natali-ja 6.спарта 7.Natinn 8.poema 9.Orianna 10.MySoul 11.Оксанка 12.natayats 13.Nira 14.Glavnyj Priz 15.Kavalerchik 16.stpannica 17.Gert 18. Mikky 19.Светлана 20.Bright Blaze 21.roman 22.форвард 23.Мерелин 24.misty 25.Альонка&OK 26.ИНУЛЯ 27.Grase 28.Viktoriya 29.Anichka777 30.Mishellka 31.людмла 32.АнГеЛоЧеК 33.thelma Влада, не забуду. Ты само собой. В августе приедем в гости....
regina84: Rusy Так,девушка,а меня не забыла?
Nira: Я книгу буду брать, не отказываюсь. Есть ли возможность сразу ее распечатать? Потому как за такую сумму я бы с удовольствием почитала ее ввиде книги. Это возможно? Может стоит немного еще доплатить и сделать книгу?
poema: Да, печатный вариант конечно на много лучше, ведь диск может поцарапаться, или еще хуже разбиться ( а деньги не малые), да и времени сидеть перед компом не так уж и много, а книгу всегда найдешь время полистать.Я за печать!
Lena Kis: Привет! И меня интересует книга! Якажите, пожалуйста, когда можно будет приобрести?
АнГеЛоЧеК: Я тоже за печать!
спарта: Я тоже хочу печатный вариант.
Shelkovaya Mechta: И я бы приобрела!
Lena Kis: Что-то никаких новостей от Rusy. Не пропадайте!
Ek@terina: Lena Kis У Елены некоторые неприятности. Нужно ее дождаться
Natali-ja: я буду брать книгу, также хотелось бы и в печатном варианте
Akina: Подскажите пожалуйста стоимость книги?
Natali-ja: Akina Rusy пишет: Книга переведена. Неделя нужна на обработку окончательную. Цена за диск 70 евро (в связи с невероятным счетом, выставленным переводчиком.)
форвард: И мне хотелось бы книжицу
Glavnyj Priz: Меня вычеркните пожалуйста, это слишком дорого.
Zeus: Для меня тоже это очень дорого
Vlada: Оригинал стоит ещё дороже...
Glavnyj Priz: Rusy почему Удалено. Замечание. Модератор. Вы предлагаете книгу дешевле на 20 евро? Vlada вот здесь оригинал дешевле.
Ek@terina: Glavnyj Priz пишет: Rusy почему здесь Вы предлагаете книгу дешевле? Там позже была указана другая сумма, 70 евро Glavnyj Priz пишет: Vlada вот здесь оригинал дешевле. Он переведен?
Glavnyj Priz: Ek@terina пишет: Там позже была указана другая сумма, 70 евро Уже увидела, спасибо. Ek@terina пишет: Он переведен? Vlada пишет: Оригинал стоит ещё дороже... Речь шла об оригинале.
Ngava: Re: Ответ на русский блог - нарушение авторских прав To: Русый: Мы представляем Мелисса Verplank, я белая собака Enterprises, Inc Via этой должности, мы узнали, что вы намеренно г перевести книгу Мелисса Verplank, в Записках из Груминг стол, на русский язык без разрешения автора или согласия. Вся г-жа. Книги Verplank являются защищенной авторским правом, и на этот раз, никто не имеет права воспроизводить, переводить или распространять копии ее публикации на русском языке. Для того, чтобы принимать такие меры, необходимо иметь письменного согласия г-жа Verplank автора. Обратите внимание, что г-жа может рассмотреть имеющие один или более из ее книг переведены на туры фу, но если это все же происходит, то перевод должно быть сделано под единственным направлением г-жа Verplank и контроля. Мы настаиваем на том, чтобы вы немедленно прекратить и воздержаться от любых дальнейших мероприятий перевода или распределения с участием г-жа Опубликованные материалы Verplank и тха т вы делаете никаких других несанкционированное использование г-жа. Защита информации в Verplank. Мы призываем всех людей читает этот блог воздержаться от участия в этой незаконной деятельности. Если вы заинтересованы в том, если и когда русская копия Записки из Груминг таблицы могут быть доступны, я предлагаю вам обратиться в Белом Предприятия собак, Inc адресу: 16060 Peach Ridge Avenue Кент Сити, Мичиган 49330 или, по крайней www.whitedogenterprises.com Русый, р аренды подтверждения со мной в ИМР Тина, что вы не обрабатывает перевод любого г-жи. Книги Verplank или иных публикаций и пожалуйста, дайте нам знать, если вы знаете, если любое другое лицо, неправильно используя ее защищенных авторским правом материалов. Мы с нетерпением ждем от вас. Искренне ваш, Фуллер Право и консультации, PC Таня Е. (Dee Dee) Fuller
administrator: Ngava Вы бы представились что ли А то как-то выглядит со стороны нехорошо.... трусливо Да и не мешало бы выставить оригинальный текст, без перевода. Вы так не думаете?
chamsik: administrator пишет: А то как-то выглядит со стороны нехорошо.... трусливо Может быть, но вообщем то все правильно.
administrator: chamsik пишет: но вообщем то все правильно. Тем более надо было представиться + вывесить оригинал!!!
Lena Kis: Если перевод было сделано без согласия или какого-либо ведома автора, то это противозаконно. Нарушение авторских прав. Я поддерживаю автора. Простите, но отказываюсь от покупки. administrator пишет: Тем более надо было представиться + вывесить оригинал!!! Очень корректное замечание.
ngava: Девочки, я просто перепостила сообщение с pesiq.ru Никого обидеть не хочу, сама с нетерпением ждала перевода, а это сообщение просто передала сюда, чтобы вы тоже напрасно не ждали:((
administrator: ngava пишет: Девочки, я просто перепостила сообщение с pesiq.ru Никого обидеть не хочу, сама с нетерпением ждала перевода, а это сообщение просто передала сюда, чтобы вы тоже напрасно не ждали:(( Теперь пронятно
tanyka: Очень жаль((
Плюшкка: Интересует инфа по грумингу чернышей. Где будет проходить ближайший мастер класс?
Stillena: Rusy пишет: Господа грумеры. Книга Notes from the Grooming Table (Записки с грумерского стола) сейчас переводиться на русский язык моим знакомым. Через какое-то время будет закончена. Если кому интересно - свистите. Можно и нам книгу
Rusy: Плюшкка Наберите меня на тел 066 647 22 50
nzavorueva: Мне очень интересно Пишите на почту nzavorueva2000@gmail.com
полная версия страницы