Форум » Собаководство и племенная работа » Откуда берутся название заводов и питомников? » Ответить

Откуда берутся название заводов и питомников?

sofi: Возможно это не новая тема,но очень интересно почему мы даем название питомнику или заводу именно так. Откуда мы берем эти названия и с чем связываем? Пожалуй начну со своего завода .У меня появились в доме шнауцеры,сначала ризен,а потом цверг. Мой муж увидав впервые щенка ризена сказал что он похож на бесенка,а после того как моя цвергуля родила 13 числа помет я в сердцах написала название " С тихого омута" и его утвердили Вот теперь в моем тихом омуте водятся цвергшнауцеры.

Ответов - 295, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

administrator: У каждого своё чувство прекрасного... Мне нравятся только эти: 1 Танцующее облако 2 дыханье ангела " Лепесток лотоса" "Танцующий Пом"

Н@т@ли: А я прошлым летом, так хотела жемчужные бусы. Что и названия в голову приходили, только с жемчугом Что не название в голове, то жемчуг. Ну думаю, ладно утро вечера мудренее, встану и подумаю. Встала ночью и опять жемчуг в голове Думаю, ладно пусть будет PEARLNIGHT, (Жемчужная Ночь) название просто ужасное, но пусть будет. А сейчас когда пришло подтверждение, мне уже и нравиться. Вроде красиво.

Мilena: У меня вот ещё несколько вариантов появилось: 1. Золотая искорка (если дословно - золото искрится) Gold Sparkle 2.Золотые искорки - Gold Sparkles 3. Яркое пламя - Bright Flame 4. Искры звезд - Sparks of stars 5. Звездные искры - Star sparks 6. Пламя любви - Flame of love 7.Fiery Crystal - Огненный кристал 8.Reign of Fire - Господство Огня 9.Garden Pom - Сад помов 10.Keitaro Pom - Благословенный Пом ПОМОГИТЕ ВЫБРАТЬ


Мilena: Вот ещё несколько ПОМОГИТЕ выбрать а то уежаю и муж пойдёт здавать а он сам точно не придумает что напишу то и отнесёт. 1)Nomedics Pom 2)Living Well 3)Authentic Pom 4)Hardstone Pom

Камелия: Мilena пишет: 7.Fiery Crystal - Огненный кристал

Elwirabulls: Пухнаста Хмарка Чарівна (М'яка) Крихітка Рудє Сяйво.....

julia5k: Мilena пишет: "San Fior Pom" (цветочный пом) "Dolce Pom" (сладкий пом)

maksafeo: Девочки,кто подскажет как правильно написать латиницей?Хочу приставку"Золото Кафы" или "Сокровище Кафы"буквы "Ы" в латинице нет,а перевочик пишет"Zoloto Kafy"Скажите на выставках будет ли читаемо "Ы" в конце или будут читать Кафу?посоветуйте!

$veta: maksafeo пишет: Скажите на выставках будет ли читаемо "Ы" в конце Думаю, не будет. Именно из-за этого свою приставку Страна Лимония (кличка кобеля Лимонадный Джо), я написала вариант лучшего звучания STRANA LIMONIA, вместо Y. В Вашем случае, я думаю, ничего страшного нет. По русски будете называть так, как положено.

Anet1377: Помогите придумать название для плем.завода английских стандартных бультерьеров и итальянских кане корсо.В среду иду подавать документы(как говорится припекло),а название есть пока только одно.Буду очень благодарна за ответ

Сонечка: 1 Bull Terra&KK (упоминается и порода бультерьер, и кане корсо) 2 Brave Power (храбрая сила) 3 Thunderstorm (звучать будет как "Сандерсторм", в пер. гроза) Лично мне больше всего понравился бы 1-й вариант.

Anet1377: Сонечка пишет: Bull Terra&KK А как читается? Спасибо большое вам!!!

Сонечка: Anet1377 пишет: А как читается? читается как Бул Терра энд Кей Кей

Оникс: Привтик всем,помогите пожалуйста придумать пиставку у вас так здорово получается-может и мне повезет. Я из Донецка у меня терьеры-фокс терьер,скотч терьер,черный терьер и для души китайская хохлатая. буду очень благодарна за помощь то у самой не хватает фонтазии

Сонечка: Оникс пишет: Привтик всем,помогите пожалуйста придумать пиставку у вас так здорово получается-может и мне повезет. Как варианты, можно использовать довольно простые названия, зато они будут запоминающимися: Terra Nowa (досл. новая земля) New Stars (досл. новые звезды) Bright Flame (яркое пламя) Fox Fighters (фоксы-бойцы)

Vlada: Советую переводчик на гугле. Можно на любой язык русское название перевести Мне нравится на латыни

Элинка: Всем привет!:) Кто может подскажет...хочу приставку оформить, порода пинчер,в будущем ещё добавятся породы. Хочется красивое,даже сказочное название:))) Всем заранее огромное спасибо

Tiger: Элинка Magic of Love

Elwirabulls: Элинка пишет: будущем ещё добавятся породы. Хочется красивое,даже сказочное название:))) Если остальные породы будут мелкая декорация, то Charming Еlf - Очаровательный Эльф

REMZ: А я хочу посоветоваться! Дошло дело до регистрации приставки. Многие пытаются связать приставку со своей фамилий или породой. Моя фамилия Чайка, в переводе на английский Sеagull (Сигал), как у известного актёра! Ну грех не связать! А первая моя собака, которую я безумно люблю - далматин (основной цвет которого - белый). Вот и пришло на ум "White Seagull" - белая чайка. Vожет у кого-то есть другие идеи с "Чайкой"??? Буду благодарна!

Elwirabulls: Далматинец+чайка=Тicked Seagull (пёстрая чайка).

REMZ: Elwirabulls пишет: Далматинец+чайка=Тicked Seagull (пёстрая чайка). Прикольно!!!

Tiger: REMZ пишет: Vожет у кого-то есть другие идеи с "Чайкой"??? Ага,у меня есть Просто Seagull - без прилагательных. или Seagull UA

М.Ирина: Помогите и мне плиз. у меня лабрадор и голденяшка, подходит время регистрации, а фантазия как всегда работает слабенько. Есть только вариант: Из дома грез-From home(house) of dreams Из солнесного песка-from sunny sand Но как то слабовато.

sky of kiss: М . Ирина Из дома грез - такая приставка уже есть либо очень похожая

М.Ирина: sky of kiss Проверяла по FCI -пока еще нет.

sky of kiss: М.Ирина Сори наверное кличку видела похожую

М.Ирина: sky of kiss Ничего бывать! Хотя я бы и не удивилась))0У меня с фантазией туго, могла тоже где то что то подобное слышать, но вроде нет, есть фильм " дом грез" от туда и моя фантазия)))

Дельчар: sky of kiss , есть "из Долины Грез". Очень давно есть . Пудели в Донецке. Поэтому и кажется, что слышали - точно слышали и не раз

elf: Дельчар пишет: есть "из Долины Грез". Очень давно есть . Пудели в Донецке. М.Ирина А ещё есть питомник пуделей "Из Зимних Грёз"-в Москве ))))

vikyssik: Замечательная темка Пмогите плиз пидумать приставку...вобще ничего в голову не лезит. У меня таксы разные,немогу придумать ничего

vi2: совсем недавно мне подтвердили название - muzzle crew - мордатая банда (команда), у меня шар-пеи.

REMZ: Tiger пишет: Seagull UA Здорово!!!! Мне понравилось!

administrator: Дельчар пишет: sky of kiss , есть "из Долины Грез". Очень давно есть . Пудели в Донецке. Поэтому и кажется, что слышали - точно слышали и не раз Ира, человек хочет: From home(house) of dreams А это разные вещи, т.е. это два абсолютно разных названия

Дельчар: administrator, речь шла о названии на русском языке, и получается все-равно созвучно "из дома грез" "из долины грез" Я понимаю что разное, точнее первое не зарегистрировано. Но мне , например , было не приятно увидеть название пусть не такое, но звучащее похоже. Опять же это исключительно мое мнение, к нему можно не прислушиваться.

administrator: Дельчар пишет: Но мне , например , было не приятно увидеть название пусть не такое, но звучащее похоже. Ира! Но они НЕ ЗВУЧАТ ПОХОЖЕ!!!! "ИЗ ДОМА ГРЁЗ" и "FROM HOUSE OF DREAMS"

Дельчар: М.Ирина пишет: Из дома грез-From home(house) of dreams sky of kiss пишет: М . Ирина Из дома грез - такая приставка уже есть либо очень похожая

administrator: Дельчар Моя твою не понимает

М.Ирина: Девочки не ругайтесь! Не собиралась никому причинять неудобства! С вариациями на эту тему в принципе определилась, это будет на англ языке.

administrator: М.Ирина пишет: Девочки не ругайтесь! Мы не ругаемся. Мы, Николай второй, говорим очевидные вещи. Правда, Ира? EL CIELO ALTO (испанский) THE HIGH SKY (английский) DEN HOHEN HIMMEL (немецкий) OBLOHA JE VYSOKÁ (чешский) UN HAUT CIEL (французский) VYSOKOE NEBO (русский) Это абсолютно разные названия заводов, абсолютно по разному звучащие, но обозначающие одно и тоже. Это что-то типа понятия синонимов.



полная версия страницы